Торгово-информационная служба

tis.ru - Поиск товаров, услуг и организаций в Иваново, строительные материалы, продажа оборудования, металлопрокат, грузоперевозки, сантехника и прочее

  • USD 59.81850.1613
  • EUR 69.70050.2297
  • На главную
  • Новости
  • Бюро переводов «ТрансЛинк» позволило гостям Олимпиады заявить о своих рекордах
Найти
Запущено первое в России бесплатное мобильное приложение «БИЗНЕСТОРГ» на iOS

Бюро переводов «ТрансЛинк» позволило гостям Олимпиады заявить о своих рекордах


Бюро переводов «ТрансЛинк» позволило гостям Олимпиады заявить о своих рекордах

Сотрудники московского бюро переводов «ТрансЛинк», работающие на олимпийских мероприятиях, провели акцию, которая позволила каждому сочинцу и гостю города сообщить о своих личных рекордах, а также придумать пожелание успехов нашим спортсменам. Любой желающий мог написать свое пожелание на воздушном шаре. Принять участие в мероприятии захотели и представители иностранных делегаций: перевод обеспечивал сотрудник «ТрансЛинк», уроженец США Райлли Костиган.

Написать свои пожелания на шаре пожелали многие: участники акции загадывали победу для своих сборных, себе — удачи и любви, спортивных и других личных достижений. В финале мероприятия все записи вместе с шариками были отпущены в небо.

Райлли Костиган, сотрудник бюро переводов «ТрансЛинк»: «У каждого есть свой рекорд, и спортменом для этого быть совсем не обязательно. Переводчики тоже могут совершить невозможное — благодаря этому, например, мы попали в Книгу рекордов России».
Бюро переводов «ТрансЛинк» было включено в Книгу рекордов после своего достижения на Казанской Универсиаде: на этом событии зарегистрировали максимальное число переводчиков.  

Новость предоставлена фирмой ТрансЛинк
Дата публикации: 11 Февраля 2014 12:09

Все регионы

Россия

Регистрация

Забыли пароль?